209 lines
5.1 KiB
Plaintext
209 lines
5.1 KiB
Plaintext
comment_char %
|
|
escape_char /
|
|
|
|
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
|
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
|
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
|
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
|
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
|
% otherwise be governed by that license.
|
|
|
|
% Urdu Language Locale for Pakistan
|
|
% Source:
|
|
% Contact: Shehzad Ashiq Ali, Pablo Saratxaga
|
|
% Email: shehzadashiq@hotmail.com, <pablo@mandrakesoft.com>
|
|
% Language: ur
|
|
% Territory: PK
|
|
% Revision: 0.3
|
|
% Date: 2000-07-11
|
|
% Users: general
|
|
|
|
LC_IDENTIFICATION
|
|
title "Urdu Language Locale for Pakistan"
|
|
source ""
|
|
address ""
|
|
contact ""
|
|
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
|
|
tel ""
|
|
fax ""
|
|
language "Urdu"
|
|
territory "Pakistan"
|
|
revision "0.3"
|
|
date "2000-07-11"
|
|
|
|
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
|
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
|
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
|
category "i18n:2012";LC_TIME
|
|
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
|
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
|
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
|
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
|
category "i18n:2012";LC_NAME
|
|
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
|
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
|
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
|
END LC_IDENTIFICATION
|
|
|
|
LC_CTYPE
|
|
copy "i18n"
|
|
translit_start
|
|
include "translit_combining";""
|
|
|
|
% those two lettes are not in cp1256...
|
|
|
|
% Maddah above -> Alef with madda above
|
|
<U0653> "<U0622>"
|
|
% Farsi yeh -> yeh
|
|
<U06CC> "<U064A>"
|
|
|
|
translit_end
|
|
END LC_CTYPE
|
|
|
|
LC_COLLATE
|
|
copy "en_DK"
|
|
END LC_COLLATE
|
|
|
|
LC_MONETARY
|
|
%it is meant to be Pak RS, could you see if it is correct please
|
|
int_curr_symbol "PKR "
|
|
currency_symbol "Rs"
|
|
mon_decimal_point "."
|
|
mon_thousands_sep ","
|
|
mon_grouping 3;3
|
|
positive_sign ""
|
|
negative_sign "-"
|
|
int_frac_digits 2
|
|
frac_digits 2
|
|
p_cs_precedes 1
|
|
p_sep_by_space 1
|
|
n_cs_precedes 1
|
|
n_sep_by_space 0
|
|
p_sign_posn 2
|
|
n_sign_posn 1
|
|
END LC_MONETARY
|
|
|
|
LC_NUMERIC
|
|
decimal_point "."
|
|
thousands_sep ","
|
|
grouping 3;3
|
|
END LC_NUMERIC
|
|
|
|
% Since their is no abbreviated version of the days in urdu I have used the
|
|
% full names of the days
|
|
% Using only the first letters of the day would have caused a conflict here
|
|
% as both "Jumairat(Thurs)" and "Juma(Friday)" have the same starting letter
|
|
% Jeem <U062C>
|
|
LC_TIME
|
|
|
|
abday "<U0627><U062A><U0648><U0627><U0631>";/
|
|
"<U067E><U064A><U0631>";/
|
|
"<U0645><U0646><U06AF><U0644>";/
|
|
"<U0628><U062F><U06BE>";/
|
|
"<U062C><U0645><U0639><U0631><U0627><U062A>";/
|
|
"<U062C><U0645><U0639><U0647>";/
|
|
"<U0647><U0641><U062A><U0647>"
|
|
day "<U0627><U062A><U0648><U0627><U0631>";/
|
|
"<U067E><U064A><U0631>";/
|
|
"<U0645><U0646><U06AF><U0644>";/
|
|
"<U0628><U062F><U06BE>";/
|
|
"<U062C><U0645><U0639><U0631><U0627><U062A>";/
|
|
"<U062C><U0645><U0639><U0647>";/
|
|
"<U0647><U0641><U062A><U0647>"
|
|
abmon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U06CC>";/
|
|
"<U0641><U0631><U0648><U0631><U06CC>";/
|
|
"<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
|
|
"<U0627><U067E><U0631><U06CC><U0644>";/
|
|
"<U0645><U0626><U06CC>";/
|
|
"<U062C><U0648><U0646>";/
|
|
"<U062C><U0648><U0644><U0627><U0626><U06CC>";/
|
|
"<U0627><U06AF><U0633><U062A>";/
|
|
"<U0633><U062A><U0645><U0628><U0631>";/
|
|
"<U0627><U06A9><U062A><U0648><U0628><U0631>";/
|
|
"<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
|
|
"<U062F><U0633><U0645><U0628><U0631>"
|
|
mon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U06CC>";/
|
|
"<U0641><U0631><U0648><U0631><U06CC>";/
|
|
"<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
|
|
"<U0627><U067E><U0631><U06CC><U0644>";/
|
|
"<U0645><U0626><U06CC>";/
|
|
"<U062C><U0648><U0646>";/
|
|
"<U062C><U0648><U0644><U0627><U0626><U06CC>";/
|
|
"<U0627><U06AF><U0633><U062A>";/
|
|
"<U0633><U062A><U0645><U0628><U0631>";/
|
|
"<U0627><U06A9><U062A><U0648><U0628><U0631>";/
|
|
"<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
|
|
"<U062F><U0633><U0645><U0628><U0631>"
|
|
|
|
% Date Time Format
|
|
d_t_fmt "<U0648> %H:%M:%S %Z <U062A> %d %B %Y"
|
|
|
|
% date Format. I have put this in reverse order to try to get the date
|
|
% in R->L order
|
|
d_fmt "%d//%m//%Y"
|
|
|
|
% time format
|
|
t_fmt "%H:%M:%S"
|
|
|
|
%<U0635> stands for <U0635><U0628><U062D>
|
|
%<U0634> stands for <U0634><U0627><U0645>
|
|
am_pm "<U0635>";"<U0634>"
|
|
|
|
%time format in 12 hour clock
|
|
t_fmt_ampm "%P %I:%M:%S"
|
|
|
|
% display columns right to left ?
|
|
cal_direction 3
|
|
week 7;19971130;1
|
|
END LC_TIME
|
|
|
|
LC_MESSAGES
|
|
|
|
% locale based messages
|
|
% Can we put in the values for a cancel exression here?? I found a term that
|
|
% would define cancel appropriately
|
|
% <U0647> = <U0647><U0627><U06BA> , the last tag is for noon-ghunna!
|
|
% <U0628> = <U0628><U0644><U0643><U0644>
|
|
% again "f" and "o" are place holders
|
|
% <U0646> = <U0646><U0647><U064A><U06BA>
|
|
yesexpr "^[+1yY<U0647><U0628>f]"
|
|
noexpr "^[-0nN<U0646>o]"
|
|
yesstr "<U06C1><U0627><U06BA>"
|
|
nostr "<U0646><U06C1><U06CC><U06BA>"
|
|
END LC_MESSAGES
|
|
|
|
%Draft Finished: 17:00 09/07/2000
|
|
|
|
LC_PAPER
|
|
copy "i18n"
|
|
END LC_PAPER
|
|
|
|
LC_MEASUREMENT
|
|
copy "i18n"
|
|
END LC_MEASUREMENT
|
|
|
|
LC_NAME
|
|
% FIXME
|
|
copy "en_DK"
|
|
END LC_NAME
|
|
|
|
LC_ADDRESS
|
|
% FIXME
|
|
postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N"
|
|
country_name "<U067E><U0627><U06A9><U0633><U062A><U0627><U0646>"
|
|
country_ab2 "PK"
|
|
country_ab3 "PAK"
|
|
country_num 586
|
|
country_car "PK"
|
|
lang_name "<U0627><U0631><U062F><U0648>"
|
|
lang_ab "ur"
|
|
lang_term "urd"
|
|
lang_lib "urd"
|
|
END LC_ADDRESS
|
|
|
|
LC_TELEPHONE
|
|
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
|
|
int_prefix "92"
|
|
int_select "00"
|
|
END LC_TELEPHONE
|