toolchain/arm-none-linux-gnueabihf/libc/usr/share/i18n/locales/sm_WS

187 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

comment_char %
escape_char /
% Samoan language locale for Samoa.
% Contributed by Akhilesh Kumar <akhilesh.k@samsung.com>.
% Words translated from https://glosbe.com/sm/en/asu
LC_IDENTIFICATION
title "Samoan language locale for Samoa"
source "Samsung Electronics Co., Ltd."
address ""
contact ""
email "akhilesh.k@samsung.com"
tel ""
fax ""
language "Samoan"
territory "Samoa"
revision "0.1"
date "2017-03-21"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
% Copy the template from ISO/IEC 3166
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_TIME
% Full month names
% http://samoan.manuatele.net/times.html
mon "Ianuari";/
"Fepuari";/
"Mati";/
"Aperila";/
"Me";/
"Iuni";/
"Iulai";/
"Auguso";/
"Setema";/
"Oketopa";/
"Novema";/
"Tesema"
% Abbreviated month names
abmon "Ian";/
"Fep";/
"Mat";/
"Ape";/
"Me";/
"Iun";/
"Iul";/
"Aug";/
"Set";/
"Oke";/
"Nov";/
"Tes"
%
% Full Weekday names
% http://samoan.manuatele.net/times.html
day "Aso Sa";/
"Aso Gafua";/
"Aso Lua";/
"Aso Lulu";/
"Aso Tofi";/
"Aso Farail";/
"Aso To'ana'i"
%
% Abbreviated Weekday names
abday "Aso Sa";/
"Aso Gaf";/
"Aso Lua";/
"Aso Lul";/
"Aso Tof";/
"Aso Far";/
"Aso To'"
%
% Appropriate date and time representation
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
%
% Appropriate date representation
% https://en.wikipedia.org/wiki/Date_and_time_notation_in_Australia
d_fmt "%d//%m//%Y"
%
% Appropriate time representation
t_fmt "%r"
%
% am_pm and t_fmt_ampm - should be empty if using 24 hour time
am_pm "";""
t_fmt_ampm ""
END LC_TIME
%
LC_NUMERIC
decimal_point "."
thousands_sep ","
grouping 3
END LC_NUMERIC
LC_MONETARY
% https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_4217
int_curr_symbol "WST "
% https://en.wikipedia.org/wiki/Samoan_t%C4%81l%C4%81
currency_symbol "WS$"
mon_decimal_point "."
mon_thousands_sep ","
mon_grouping 3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 1
int_p_sep_by_space 1
p_sep_by_space 1
n_cs_precedes 1
int_n_sep_by_space 1
n_sep_by_space 1
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1iIyY]"
noexpr "^[-0lLnN]"
% https://glosbe.com/en/sm/no
yesstr "ioe"
nostr "leai"
END LC_MESSAGES
LC_NAME
copy "en_US"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T, %S %z%N%c%N"
country_name "Samoa"
country_post "%a %N %f %N %d %N %b %N %h %s %e %/
r %N %T, %c %N"
% http://laendercode.net/en/2-letter-list.html
country_ab2 "WS"
% http://laendercode.net/en/countries.html
country_ab3 "WSM"
% locale/iso-3166.def
country_num 882
% http://www.nationsonline.org/oneworld/international-calling-codes.htm
% Gagana faʻa Sāmoa
lang_name "Gagana fa<U02BB>a S<U0101>moa"
% https://en.wikipedia.org/wiki/Samoan_language
% ISO 639-1 sm, ISO 639-2 smo, ISO 639-3 smo
lang_ab "sm"
lang_term "smo"
lang_lib "smo"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
tel_int_fmt "+%c %a %l"
int_select "0"
% https://en.wikipedia.org/wiki/Samoa
int_prefix "685"
END LC_TELEPHONE