229 lines
5.1 KiB
Plaintext
229 lines
5.1 KiB
Plaintext
comment_char %
|
|
escape_char /
|
|
|
|
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
|
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
|
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
|
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
|
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
|
% otherwise be governed by that license.
|
|
|
|
% Amazigh Language Locale for Morocco (tifinagh)
|
|
% Source:
|
|
% Contact: Pablo Saratxaga
|
|
% Email: <pablo@mandrakesoft.com>
|
|
% Language: ber
|
|
% Territory: MA
|
|
% Revision: 0.1
|
|
% Date: 2004-06-26
|
|
% Application: general
|
|
% Users: general
|
|
|
|
LC_IDENTIFICATION
|
|
title "Amazigh language locale for Morocco (tifinagh)"
|
|
source ""
|
|
address ""
|
|
contact "Pablo Saratxaga"
|
|
email "pablo@mandrakesoft.com"
|
|
tel ""
|
|
fax ""
|
|
language "Amazigh"
|
|
territory "Morocco"
|
|
revision "0.1"
|
|
date "2002-06-26"
|
|
|
|
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
|
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
|
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
|
category "i18n:2012";LC_TIME
|
|
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
|
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
|
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
|
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
|
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
|
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
|
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
|
END LC_IDENTIFICATION
|
|
|
|
%
|
|
% TODO: fix LC_TIME, LC_MONETARY, LC_MESSAGES, LC_NAME, LC_ADDRESS
|
|
|
|
LC_COLLATE
|
|
|
|
copy "iso14651_t1"
|
|
|
|
collating-symbol <tif-yag-labialization-mark>
|
|
collating-symbol <tif-yak-labialization-mark>
|
|
|
|
collating-element <tif-yag-labialization-mark-element> from "<U2D33><U2D6F>"
|
|
collating-element <tif-yak-labialization-mark-element> from "<U2D3D><U2D6F>"
|
|
|
|
reorder-after <S2D33>
|
|
<tif-yag-labialization-mark>
|
|
reorder-after <S2D3D>
|
|
<tif-yak-labialization-mark>
|
|
|
|
<tif-yag-labialization-mark-element> <tif-yag-labialization-mark>;"<BASE>";<MIN>;IGNORE
|
|
<U2D35> "<S2D37><S2D4A>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE
|
|
<U2D36> "<S2D37><S2D4A>";"<BASE><VRNT2>";"<MIN><MIN>";IGNORE
|
|
<tif-yak-labialization-mark-element> <tif-yak-labialization-mark>;"<BASE>";<MIN>;IGNORE
|
|
<U2D5E> "<S2D5C><S2D5B>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE
|
|
reorder-end
|
|
|
|
% “reorder-sections-after” unfortunately does not seem to work.
|
|
% Moroccan sorting standard requires tifinagh to come
|
|
% before latin script
|
|
%reorder-sections-after <SPECIAL>
|
|
%<TIFINAGH>
|
|
%reorder-sections-end
|
|
END LC_COLLATE
|
|
|
|
LC_CTYPE
|
|
copy "i18n"
|
|
|
|
translit_start
|
|
include "translit_combining";""
|
|
translit_end
|
|
END LC_CTYPE
|
|
|
|
LC_MESSAGES
|
|
% FIXME: yes/no. What we currently have here is exactly the same as in the az_AZ locale
|
|
% which is a bit surprising. Is that really correct??
|
|
yesexpr "^[+1Bb]"
|
|
noexpr "^[-0YyNn]"
|
|
yesstr "b<U0259>li"
|
|
nostr "yox"
|
|
END LC_MESSAGES
|
|
|
|
LC_MONETARY
|
|
% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
|
|
% These are generated based on XML base Locale definition file
|
|
% for IBM Class for Unicode/Java
|
|
%
|
|
int_curr_symbol "MAD "
|
|
currency_symbol "<U2D37>.<U2D4E>."
|
|
mon_decimal_point "."
|
|
mon_thousands_sep ","
|
|
mon_grouping 3
|
|
positive_sign ""
|
|
negative_sign "-"
|
|
int_frac_digits 3
|
|
frac_digits 3
|
|
p_cs_precedes 1
|
|
p_sep_by_space 1
|
|
n_cs_precedes 1
|
|
n_sep_by_space 1
|
|
p_sign_posn 1
|
|
n_sign_posn 2
|
|
%
|
|
END LC_MONETARY
|
|
|
|
|
|
LC_NUMERIC
|
|
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
|
|
%
|
|
decimal_point "."
|
|
thousands_sep ","
|
|
grouping 3
|
|
%
|
|
END LC_NUMERIC
|
|
|
|
% FIXME
|
|
LC_TIME
|
|
day "bazar g<U00FC>n<U00FC>";/
|
|
"birinci g<U00FC>n";/
|
|
"ikinci g<U00FC>n";/
|
|
"<U00FC><U00E7><U00FC>nc<U00FC> g<U00FC>n";/
|
|
"d<U00F6>rd<U00FC>nc<U00FC> g<U00FC>n";/
|
|
"be<U015F>inci g<U00FC>n";/
|
|
"alt<U0131>nc<U0131> g<U00FC>n"
|
|
abday "baz";/
|
|
"bir";/
|
|
"iki";/
|
|
"<U00FC><U00E7><U00FC>";/
|
|
"d<U00F6>r";/
|
|
"be<U015F>";/
|
|
"alt"
|
|
mon "yanvar";/
|
|
"fevral";/
|
|
"mart";/
|
|
"aprel";/
|
|
"may";/
|
|
"iyun";/
|
|
"iyul";/
|
|
"avqust";/
|
|
"sentyabr";/
|
|
"oktyabr";/
|
|
"noyabr";/
|
|
"dekabr"
|
|
abmon "Yan";/
|
|
"Fev";/
|
|
"Mar";/
|
|
"Apr";/
|
|
"May";/
|
|
"<U0130>yn";/
|
|
"<U0130>yl";/
|
|
"Avq";/
|
|
"Sen";/
|
|
"Okt";/
|
|
"Noy";/
|
|
"Dek"
|
|
d_t_fmt "%A, %d %B %Y %T"
|
|
d_fmt "%d.%m.%Y"
|
|
t_fmt "%T"
|
|
am_pm "";""
|
|
t_fmt_ampm ""
|
|
week 7;19971130;1
|
|
first_weekday 7
|
|
first_workday 1
|
|
END LC_TIME
|
|
|
|
LC_PAPER
|
|
copy "i18n"
|
|
END LC_PAPER
|
|
|
|
LC_MEASUREMENT
|
|
copy "i18n"
|
|
END LC_MEASUREMENT
|
|
|
|
LC_NAME
|
|
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
|
|
% LC_NAME category.
|
|
%
|
|
name_fmt "%p%t%f%t%g"
|
|
name_gen "-san"
|
|
name_mr "Mr."
|
|
name_mrs "Mrs."
|
|
name_miss "Miss."
|
|
name_ms "Ms."
|
|
|
|
END LC_NAME
|
|
|
|
|
|
LC_ADDRESS
|
|
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
|
|
% LC_ADDRESS
|
|
postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
|
|
%country_post ""
|
|
country_ab2 "MA"
|
|
country_ab3 "MAR"
|
|
country_num 504
|
|
%country_isbn ""
|
|
country_car "MA"
|
|
% ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
|
|
lang_name "<U2D5C><U2D30><U2D4E><U2D30><U2D49><U2D56><U2D5C>"
|
|
% lang_ab
|
|
lang_term "ber"
|
|
lang_lib "ber"
|
|
|
|
END LC_ADDRESS
|
|
|
|
|
|
LC_TELEPHONE
|
|
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
|
|
%
|
|
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
|
|
int_prefix "212"
|
|
int_select "00"
|
|
END LC_TELEPHONE
|