256 lines
5.8 KiB
Plaintext
256 lines
5.8 KiB
Plaintext
|
comment_char %
|
||
|
escape_char /
|
||
|
|
||
|
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
||
|
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
||
|
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
||
|
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
||
|
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
||
|
% otherwise be governed by that license.
|
||
|
|
||
|
% Polish Language Locale for Poland
|
||
|
% Source: RAP
|
||
|
% Address: Sankt Jo/rgens Alle 8
|
||
|
% DK-1615 Ko/benhavn V, Danmark
|
||
|
% Contact: Keld Simonsen
|
||
|
% Email: Keld.Simonsen@dkuug.dk
|
||
|
% Tel: +45 - 31226543
|
||
|
% Fax: +45 - 31226543
|
||
|
% Language: pl
|
||
|
% Territory: PL
|
||
|
% Revision: 4.4
|
||
|
% Date: 1997-03-18
|
||
|
% Application: general
|
||
|
% Users: general
|
||
|
|
||
|
LC_IDENTIFICATION
|
||
|
title "Polish locale for Poland"
|
||
|
source "RAP"
|
||
|
address "Sankt Jo//rgens Alle 8, DK-1615 Ko//benhavn V, Danmark"
|
||
|
contact ""
|
||
|
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
|
||
|
tel ""
|
||
|
fax ""
|
||
|
language "Polish"
|
||
|
territory "Poland"
|
||
|
revision "1.0"
|
||
|
date "2000-06-29"
|
||
|
|
||
|
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
||
|
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
||
|
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
||
|
category "i18n:2012";LC_TIME
|
||
|
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
||
|
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
||
|
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
||
|
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
||
|
category "i18n:2012";LC_NAME
|
||
|
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
||
|
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
||
|
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
||
|
END LC_IDENTIFICATION
|
||
|
|
||
|
LC_COLLATE
|
||
|
|
||
|
copy "iso14651_t1"
|
||
|
|
||
|
% CLDR collation rules for Polish:
|
||
|
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/pl.xml)
|
||
|
%
|
||
|
% &A<ą<<<Ą
|
||
|
% &C<ć<<<Ć
|
||
|
% &E<ę<<<Ę
|
||
|
% &L<ł<<<Ł
|
||
|
% &N<ń<<<Ń
|
||
|
% &O<ó<<<Ó
|
||
|
% &S<ś<<<Ś
|
||
|
% &Z<ź<<<Ź<ż<<<Ż
|
||
|
%
|
||
|
% The following rules implement the same order for glibc.
|
||
|
|
||
|
collating-symbol <space>
|
||
|
collating-symbol <a-ogonek>
|
||
|
collating-symbol <c-acute>
|
||
|
collating-symbol <e-ogonek>
|
||
|
collating-symbol <l-stroke>
|
||
|
collating-symbol <n-acute>
|
||
|
collating-symbol <o-acute>
|
||
|
collating-symbol <s-acute>
|
||
|
collating-symbol <z-acute>
|
||
|
collating-symbol <z-dot-above>
|
||
|
|
||
|
reorder-after <RES-1>
|
||
|
<space>
|
||
|
|
||
|
reorder-after <AFTER-A>
|
||
|
<a-ogonek>
|
||
|
reorder-after <AFTER-C>
|
||
|
<c-acute>
|
||
|
reorder-after <AFTER-E>
|
||
|
<e-ogonek>
|
||
|
reorder-after <AFTER-L>
|
||
|
<l-stroke>
|
||
|
reorder-after <AFTER-N>
|
||
|
<n-acute>
|
||
|
reorder-after <AFTER-O>
|
||
|
<o-acute>
|
||
|
reorder-after <AFTER-S>
|
||
|
<s-acute>
|
||
|
reorder-after <AFTER-Z>
|
||
|
<z-acute>
|
||
|
<z-dot-above>
|
||
|
|
||
|
<U0020> <space>;IGNORE;IGNORE;<U0020>
|
||
|
<U00A0> <space>;IGNORE;IGNORE;<U00A0>
|
||
|
<U0105> <a-ogonek>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ą
|
||
|
<U0104> <a-ogonek>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ą
|
||
|
<U0107> <c-acute>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ć
|
||
|
<U0106> <c-acute>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ć
|
||
|
<U0119> <e-ogonek>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ę
|
||
|
<U0118> <e-ogonek>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ę
|
||
|
<U0142> <l-stroke>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ł
|
||
|
<U0141> <l-stroke>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ł
|
||
|
<U0144> <n-acute>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ń
|
||
|
<U0143> <n-acute>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ń
|
||
|
<U00F3> <o-acute>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ó
|
||
|
<U00D3> <o-acute>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ó
|
||
|
<U015B> <s-acute>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ś
|
||
|
<U015A> <s-acute>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ś
|
||
|
<U017A> <z-acute>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ź
|
||
|
<U0179> <z-acute>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ź
|
||
|
<U017C> <z-dot-above>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ż
|
||
|
<U017B> <z-dot-above>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ż
|
||
|
|
||
|
reorder-end
|
||
|
|
||
|
END LC_COLLATE
|
||
|
|
||
|
LC_CTYPE
|
||
|
copy "i18n"
|
||
|
|
||
|
translit_start
|
||
|
include "translit_combining";""
|
||
|
translit_end
|
||
|
END LC_CTYPE
|
||
|
|
||
|
LC_MESSAGES
|
||
|
yesexpr "^[+1TtYy]"
|
||
|
noexpr "^[-0nN]"
|
||
|
yesstr "tak"
|
||
|
nostr "nie"
|
||
|
END LC_MESSAGES
|
||
|
|
||
|
LC_MONETARY
|
||
|
int_curr_symbol "PLN "
|
||
|
currency_symbol "z<U0142>"
|
||
|
mon_decimal_point ","
|
||
|
mon_thousands_sep "<U202F>"
|
||
|
mon_grouping 3
|
||
|
positive_sign ""
|
||
|
negative_sign "-"
|
||
|
int_frac_digits 2
|
||
|
frac_digits 2
|
||
|
p_cs_precedes 0
|
||
|
p_sep_by_space 1
|
||
|
n_cs_precedes 0
|
||
|
n_sep_by_space 1
|
||
|
p_sign_posn 1
|
||
|
n_sign_posn 1
|
||
|
END LC_MONETARY
|
||
|
|
||
|
LC_NUMERIC
|
||
|
decimal_point ","
|
||
|
thousands_sep "<U202F>"
|
||
|
grouping 3
|
||
|
END LC_NUMERIC
|
||
|
|
||
|
LC_TIME
|
||
|
% The abday, abmon, and d_fmt information has been changed (back) to match
|
||
|
% the preference expressed in the poll organized to get some concensus.
|
||
|
% The results were not entirely clear on all easpects but the choices
|
||
|
% here seem to have the most support. For more details:
|
||
|
%
|
||
|
% https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=242296
|
||
|
%
|
||
|
abday "nie";"pon";/
|
||
|
"wto";"<U015B>ro";/
|
||
|
"czw";"pi<U0105>";/
|
||
|
"sob"
|
||
|
day "niedziela";/
|
||
|
"poniedzia<U0142>ek";/
|
||
|
"wtorek";/
|
||
|
"<U015B>roda";/
|
||
|
"czwartek";/
|
||
|
"pi<U0105>tek";/
|
||
|
"sobota"
|
||
|
abmon "sty";"lut";/
|
||
|
"mar";"kwi";/
|
||
|
"maj";"cze";/
|
||
|
"lip";"sie";/
|
||
|
"wrz";"pa<U017A>";/
|
||
|
"lis";"gru"
|
||
|
alt_mon "stycze<U0144>";/
|
||
|
"luty";/
|
||
|
"marzec";/
|
||
|
"kwiecie<U0144>";/
|
||
|
"maj";/
|
||
|
"czerwiec";/
|
||
|
"lipiec";/
|
||
|
"sierpie<U0144>";/
|
||
|
"wrzesie<U0144>";/
|
||
|
"pa<U017A>dziernik";/
|
||
|
"listopad";/
|
||
|
"grudzie<U0144>"
|
||
|
mon "stycznia";/
|
||
|
"lutego";/
|
||
|
"marca";/
|
||
|
"kwietnia";/
|
||
|
"maja";/
|
||
|
"czerwca";/
|
||
|
"lipca";/
|
||
|
"sierpnia";/
|
||
|
"wrze<U015B>nia";/
|
||
|
"pa<U017A>dziernika";/
|
||
|
"listopada";/
|
||
|
"grudnia"
|
||
|
d_t_fmt "%a, %-d %b %Y, %T"
|
||
|
d_fmt "%d.%m.%Y"
|
||
|
t_fmt "%T"
|
||
|
am_pm "";""
|
||
|
t_fmt_ampm ""
|
||
|
date_fmt "%a, %-d %b %Y, %T %Z"
|
||
|
week 7;19971130;4
|
||
|
first_weekday 2
|
||
|
END LC_TIME
|
||
|
|
||
|
LC_PAPER
|
||
|
copy "i18n"
|
||
|
END LC_PAPER
|
||
|
|
||
|
LC_TELEPHONE
|
||
|
tel_int_fmt "+%c %a %l"
|
||
|
int_prefix "48"
|
||
|
int_select "00"
|
||
|
END LC_TELEPHONE
|
||
|
|
||
|
LC_MEASUREMENT
|
||
|
copy "i18n"
|
||
|
END LC_MEASUREMENT
|
||
|
|
||
|
LC_NAME
|
||
|
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
|
||
|
END LC_NAME
|
||
|
|
||
|
LC_ADDRESS
|
||
|
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
|
||
|
country_name "Polska"
|
||
|
country_ab2 "PL"
|
||
|
country_ab3 "POL"
|
||
|
country_num 616
|
||
|
country_car "PL"
|
||
|
lang_name "polski"
|
||
|
lang_ab "pl"
|
||
|
lang_term "pol"
|
||
|
lang_lib "pol"
|
||
|
END LC_ADDRESS
|