toolchain/arm-none-linux-gnueabihf/libc/usr/share/i18n/locales/ak_GH

173 lines
4.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2024-01-10 05:24:32 +00:00
comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Akan locale for Ghana
%
% Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org>
% and Jojoo Imbeah <jojoo.imbeah@kasahorow.com>
%
% This locale data has been developed by:
% Sugar Labs, http://www.sugarlabs.org/
% kasahorow, http://www.kasahorow.org/
%
% build with: localedef -f UTF-8 -i ak_GH ak_GH
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_IDENTIFICATION
title "Akan locale for Ghana"
source "Sugar Labs // OLPC"
address ""
contact "sugarlabs.org"
email "libc-alpha@sourceware.org"
tel ""
fax ""
language "Akan"
territory "Ghana"
revision "1.0"
date "2013-08-24"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_TIME
% Sanda-Ɔpɛpɔn, Kwakwar-Ɔgyefuo, Ebɔw-Ɔbenem, Ebɔbira-Oforisuo, Esusow Aketseaba-Kɔtɔnimba, Obirade-Ayɛwohomumu, Ayɛwoho-Kitawonsa, Difuu-Ɔsandaa, Fankwa-Ɛbɔ, Ɔbɛsɛ-Ahinime, Ɔberɛfɛw-Obubuo, Mumu-Ɔpɛnimba
mon "Sanda-<U0186>p<U025B>p<U0254>n";/
"Kwakwar-<U0186>gyefuo";/
"Eb<U0254>w-<U0186>benem";/
"Eb<U0254>bira-Oforisuo";/
"Esusow Aketseaba-K<U0254>t<U0254>nimba";/
"Obirade-Ay<U025B>wohomumu";/
"Ay<U025B>woho-Kitawonsa";/
"Difuu-<U0186>sandaa";/
"Fankwa-<U0190>b<U0254>";/
"<U0186>b<U025B>s<U025B>-Ahinime";/
"<U0186>ber<U025B>f<U025B>w-Obubuo";/
"Mumu-<U0186>p<U025B>nimba"
% S-Ɔ, K-Ɔ, E-Ɔ, E-O, E-K, O-A, A-K, D-Ɔ, F-Ɛ, Ɔ-A, Ɔ-O, M-Ɔ
abmon "S-<U0186>";/
"K-<U0186>";/
"E-<U0186>";/
"E-O";/
"E-K";/
"O-A";/
"A-K";/
"D-<U0186>";/
"F-<U0190>";/
"<U0186>-A";/
"<U0186>-O";/
"M-<U0186>"
day "Kwesida";/
"Dwowda";/
"Benada";/
"Wukuda";/
"Yawda";/
"Fida";/
"Memeneda"
abday "Kwe";"Dwo";"Ben";"Wuk";"Yaw";"Fia";"Mem"
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
d_fmt "%Y//%m//%d"
t_fmt "%r"
% AM/PM time representation
t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
am_pm "AN";"EW"
week 7;19971130;1
first_weekday 2
END LC_TIME
LC_NUMERIC
decimal_point "."
thousands_sep ","
grouping 3
END LC_NUMERIC
LC_MONETARY
int_curr_symbol "GHS "
% GH₵
currency_symbol "GH<U20B5>"
mon_decimal_point "."
mon_thousands_sep ","
mon_grouping 3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 0
p_sep_by_space 1
n_cs_precedes 0
n_sep_by_space 1
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1yY]"
noexpr "^[-0dDnN]"
yesstr "Yiw"
nostr "Daabi"
END LC_MESSAGES
LC_NAME
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T, %S %z%N%c%N"
country_name "Gaana"
country_post "GH"
country_ab2 "GH"
country_ab3 "GHA"
country_num 288
country_car "GH"
country_isbn 9964
lang_name "Akan"
lang_ab "ak"
lang_term "aka"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
tel_int_fmt "+%c %a %l"
tel_dom_fmt "%a %l"
int_select "00"
int_prefix "233"
END LC_TELEPHONE