244 lines
8.4 KiB
Plaintext
244 lines
8.4 KiB
Plaintext
|
# Copyright (C) 2004 Luk Claes <luk.claes@ugent.be>
|
||
|
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation
|
||
|
#
|
||
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
|
||
|
# under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
|
# the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
|
||
|
# (at your option) any later version.
|
||
|
#
|
||
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
|
# GNU General Public License for more details.
|
||
|
#
|
||
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
|
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: attr 2.4.16-1\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: acl-devel@nongnu.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-16 07:49+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 14:55+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
|
||
|
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
||
|
"Language: nl\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: libattr/attr_copy_fd.c:80 libattr/attr_copy_fd.c:95
|
||
|
#: libattr/attr_copy_file.c:78 libattr/attr_copy_file.c:93
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "listing attributes of %s"
|
||
|
msgstr "lijst opmaken met attributen van %s"
|
||
|
|
||
|
#: libattr/attr_copy_fd.c:115 libattr/attr_copy_fd.c:132
|
||
|
#: libattr/attr_copy_file.c:113 libattr/attr_copy_file.c:130
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "getting attribute %s of %s"
|
||
|
msgstr "verkrijgen van attribuut %s van %s"
|
||
|
|
||
|
#: libattr/attr_copy_fd.c:145 libattr/attr_copy_fd.c:164
|
||
|
#: libattr/attr_copy_file.c:143 libattr/attr_copy_file.c:162
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "setting attributes for %s"
|
||
|
msgstr "attributen zetten voor %s"
|
||
|
|
||
|
#: libattr/attr_copy_fd.c:152 libattr/attr_copy_file.c:150
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "setting attribute %s for %s"
|
||
|
msgstr "attribuut %s zetten voor %s"
|
||
|
|
||
|
#: tools/setfattr.c:75 tools/getfattr.c:100
|
||
|
msgid "No such attribute"
|
||
|
msgstr "Geen dergelijk attribuut"
|
||
|
|
||
|
#: tools/setfattr.c:129
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
|
||
|
msgstr "%s: %s: geen bestandsnaam gevonden op regel %d, afbreken\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/setfattr.c:133
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"%s: geen bestandsnaam gevonden op regel %d van standaardinvoer, afbreken\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/setfattr.c:180
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s %s -- set extended attributes\n"
|
||
|
msgstr "%s %s -- zet uitgebreide attributen\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/setfattr.c:181 tools/getfattr.c:385
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Usage: %s %s\n"
|
||
|
msgstr "Gebruik: %s %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/setfattr.c:182
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid " %s %s\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: tools/setfattr.c:184
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
" -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n"
|
||
|
" -x, --remove=name remove the named extended attribute\n"
|
||
|
" -v, --value=value use value as the attribute value\n"
|
||
|
" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n"
|
||
|
" --restore=file restore extended attributes\n"
|
||
|
" --raw attribute value is not encoded\n"
|
||
|
" --version print version and exit\n"
|
||
|
" --help this help text\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
" -n, --name=naam zet de waarde van het genoemde uitgebreide "
|
||
|
"attribuut\n"
|
||
|
" -x, --remove=naam verwijder het genoemde uitgebreide attribuut\n"
|
||
|
" -v, --value=waarde gebruik waarde als de attribuutwaarde\n"
|
||
|
" -h, --no-dereference zoek niet naar verwijzingen van symbolische "
|
||
|
"koppelingen\n"
|
||
|
" --restore=bestand herstel uitgebreide attributen\n"
|
||
|
" --version print versie en sluit af\n"
|
||
|
" --help deze helptekst\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/setfattr.c:264
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Usage: %s %s\n"
|
||
|
" %s %s\n"
|
||
|
"Try `%s --help' for more information.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Gebruik: %s %s\n"
|
||
|
"Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/getfattr.c:265
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
|
||
|
msgstr "%s: de leidende '/' in absolute padnamen wordt verwijderd\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/getfattr.c:383
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s %s -- get extended attributes\n"
|
||
|
msgstr "%s %s -- verkrijg uitgebreide attributen\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/getfattr.c:388
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
" -n, --name=name get the named extended attribute value\n"
|
||
|
" -d, --dump get all extended attribute values\n"
|
||
|
" -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n"
|
||
|
" --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n"
|
||
|
" --only-values print the bare values only\n"
|
||
|
" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n"
|
||
|
" --one-file-system skip files on different filesystems\n"
|
||
|
" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n"
|
||
|
" -R, --recursive recurse into subdirectories\n"
|
||
|
" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n"
|
||
|
" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n"
|
||
|
" --version print version and exit\n"
|
||
|
" --help this help text\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
" -n, --name=naam verkrijg de uitgebreide attribuutwaarde voor naam\n"
|
||
|
" -d, --dump verkrijg alle uitgebreide attribuutwaarden\n"
|
||
|
" -e, --encoding=... codeer waarden (als 'text', 'hex' of 'base64')\n"
|
||
|
" --match=patroon verkrijg enkel attributen met namen die overeenkomen "
|
||
|
"met het patroon\n"
|
||
|
" --only-values print enkel de waarden\n"
|
||
|
" -h, --no-dereference zoek niet de verwijzing van symbolische koppelingen\n"
|
||
|
" --absolute-names laat de leidende '/' in padnamen staan\n"
|
||
|
" -R, --recursive ga recursief in submappen\n"
|
||
|
" -L, --logical logisch, volg symbolische koppelingen\n"
|
||
|
" -P --physical fysisch, volg geen symbolische koppelingen\n"
|
||
|
" --version print versie en sluit af\n"
|
||
|
" --help deze helptekst\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/getfattr.c:489
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n"
|
||
|
msgstr "%s: ongeldige reguliere expressie \"%s\"\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/getfattr.c:503
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Usage: %s %s\n"
|
||
|
"Try `%s --help' for more information.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Gebruik: %s %s\n"
|
||
|
"Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/attr.c:49
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n"
|
||
|
" %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n"
|
||
|
" %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n"
|
||
|
" %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n"
|
||
|
" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Gebruik: %s [-LRSq] -s attr-naam [-V attr-waarde] padnaam # zet waarde\n"
|
||
|
" %s [-LRSq] -g attr-naam padnaam # vraag waarde op\n"
|
||
|
" %s [-LRSq] -r attr-naam padnaam # verwijder attr\n"
|
||
|
" -s leest een waarde van stdin en -g schrijft een waarde naar "
|
||
|
"stdout\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/attr.c:87 tools/attr.c:104 tools/attr.c:113 tools/attr.c:122
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n"
|
||
|
msgstr "Slechts één van -s, -g of -r is toegestaan\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/attr.c:95 tools/attr.c:161
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "-V only allowed with -s\n"
|
||
|
msgstr "-V is enkel toegestaan met -s\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/attr.c:140
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Unrecognized option: %c\n"
|
||
|
msgstr "Niet herkende optie: %c\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/attr.c:147
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "A filename to operate on is required\n"
|
||
|
msgstr "Er is een bestandsnaam vereist\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/attr.c:179
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Could not set \"%s\" for %s\n"
|
||
|
msgstr "Kon \"%s\" niet zetten voor %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/attr.c:184
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n"
|
||
|
msgstr "Attribuut \"%s\" gezet op een %d-bytewaarde voor %s:\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/attr.c:202
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Could not get \"%s\" for %s\n"
|
||
|
msgstr "Kon \"%s\" niet krijgen voor %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/attr.c:207
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n"
|
||
|
msgstr "Attribuut \"%s\" had een %d-bytewaarde voor %s:\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/attr.c:220
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n"
|
||
|
msgstr "Kon \"%s\" niet verwijderen voor %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/attr.c:238
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Could not list %s\n"
|
||
|
msgstr "Kon \"%s\" niet zetten voor %s\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/attr.c:248
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n"
|
||
|
msgstr "Attribuut \"%s\" had een %d-bytewaarde voor %s:\n"
|
||
|
|
||
|
#: tools/attr.c:260
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n"
|
||
|
msgstr "Minstens één van -s, -g of -r is vereist\n"
|